どうもふしめろです。
今度海外旅行に行くことになりました。もちろんツアーじゃ無い個人旅行って言うのかそういう奴です。
海外旅行なんて高校か中学くらいの時の1回しか行ったことがない。それも、旅行とはほど遠いビジネスライクな旅行だったもんですから、純粋にこれが生まれて初めての海外旅行ってな訳です。楽しみー!
服装どうすりゃ良いのよ
で、問題になるのがこれなんです。当時は花も恥じらうティーンエイジャーなので正直服装とかユニクロやらイオンで買った一山いくらの謎ブランド品を着て行ったんですけど(いつも助かってます)僕もうすぐ25歳なんですよね。さすがにそういう服を着ていくのは精神的にきつい物があります。
てかああ言うのって、謎の英字書いてあるから海外の人からどう見られるかすごく不安なんです!
お前らタンスの中を確認したほうがいいぞ・・・ pic.twitter.com/OH1OQe3cvb
— ボサノバ和尚 (@sativa_high) 2013年9月5日
そうそうこんな感じ。例えるなら日本で謎の日本語がプリントされているシャツを着ているみたいな奴。あの有名ブランド、”Superdry極度乾燥(しなさい)”みたいなね。
Superdryブランドを所有する企業、SuperGroupについてのWikipediaによると、
ブランド製作者達は、自分たちの変な日本語の表記を認識しており、さらに、そのような表記を行う理由は、日本で一般的に用いられている手法に触発されたとのこと。
日本で用いられている手法とは、洋服や雑貨などのアイテムに対し、ファッション性や魅力を高めるために、英語の単語をデザインの一環として装飾していることのようです。
確かに、僕たち日本人は英語プリントをめちゃくちゃ着ますし、色んな場面で使っていますよね。
でも、英語圏の方からすれば、Tシャツに印字された英語の意味が全く謎と思われている、ということは結構有名な話。
逆に考えると
じゃあ冷静に考えて、日本人が日本語のTシャツ着ていれば何の問題も無いのでは? 海外の基本ファッションはカジュアル系と聞きますし、ジーパンにTシャツと後は寒さに会わせて羽織り物を持って行けば良いのでは?
例えばこんなやつを着ていったりとか、羞恥心が許すならこんなかんじのアニメTシャツとか着ていけば良いのではないでしょうか?
ダンガンロンパ3 The End of 希望ヶ峰学園 コロシアイゲーム Tシャツ ヘザーグレー XLサイズ
そうすれば、旅行先で恥ずかしい英語Tシャツで頭おかしい奴だと思われなくて済みます!
でもこれって1人旅行の時しか使えないですね。家族で行ったときなんかはさすがにアニメTシャツとか着れませんし・・・
もっとも、文字Tシャツは日本で着てても十分面白いですけどね!
チビ6歳が「今日は学童に宇宙服着ていく!」と引き出しをガサゴソしているのでなにごとかと思ったらこれだった。 pic.twitter.com/4KAeje6mcb
— ぼのきち (@bono_kichi) 2016年7月25日